BIBLIOTECA Padre Juan Alberto Sancho, S.J. - Catálogo en línea
Información del autor
Autor Judit MORALES |
Documentos disponibles escritos por este autor (2)
Refinar búsqueda
Biblioteca de los cuentos de Gianni Rodari / Gianni RODARI
Título : Biblioteca de los cuentos de Gianni Rodari Tipo de documento: texto impreso Autores: Gianni RODARI (1920-1980), Autor ; Judit MORALES, Ilustrador Editorial: Barcelona : Edebé Fecha de publicación: 2005 Número de páginas: 189 p. Il.: il ISBN/ISSN/DL: 978-84-236-7401-5 Nota general: Traducción de Mario Merlino Idioma : Español (spa) Idioma original : Italiano (ita) Palabras clave: CUENTOS POPULARES FOLKLORE ALEMÁN FOLKLORE ITALIANO FOLKLORE ISRAELI FOLKLORE CONTROAMERICANO FOLKLORE PORTUGUÉS FOLKLORE PERSA FOLKLORE NORUEGO FOLKLORE HÚNGARO FOLKLORE ALBANO FOLKLORE AFRICANO FOLKLORE RUSO FOLKLORE ESPAÑOL FIKJKIRE UBDUI FOLKLORE LITUANO FOLKLORE BALTICO FOLKLORE POLACO FOLKLORE MEXICANO FOLKLORE RUMANO FOLKLORE FRANCES FOLKLORE SIBERIANO FOLKLORE SUECO FOLKLORE ESCANDINAVO FOLKLORE INGLES FOLKLORE FINALDES FOLKLORE SERBIO FOLKLORE ESLOVACO FOLKLORE BALCANICO FOLKLORE JAPONES FOLKLORE CHINO FOLKLORE ESCOCÉS FOLKLORE UCRANIANO FOLKLORE BIELORRUSO Nota de contenido: Prólogo. La casa de pan de jengibre, Alemania. Trece de Trece, Italia. ¿Pueden servir para algo una avista, una araña y un idiota?, Israel. Cómo a veces el bien se paga con el mal, Centroamérica. El príncipe con orejas de asno, Portugal. La hermosa muchacha del naranjo, Persia. Los ters barbones Cabezadura, Noruega. El manitas, Hungría. Cómo nacieron el búho y el cuco, Albania. Por qué las gallinas escarban, África Oriental. Una noche, Rusia. La rosquilla que salió de paseo, Rusia. El conejo que tomó el pelo a la zorra, España. La liebre y la Tierra, Africa Occidental. La liebre que venció al león, India. La parte del león, Arabia. Los músicos de Bremen, Alemania. El rey y el sepulturero, Lituania. El manzano encantado, Polonia. Cómo el astuto Ferrazzano se burló de la reina, Italia. José y la princesa, México. Cómo Pulgarcito se casó con la princesa gigante, Noruega. El gorrioncillo que se burló del Sha, Persia. La fortuna viene de la montaña, Israel. Por qué la abeja causa alegría y la araña, dolor, Rumania. Los tres cazadores, Francia. La niña boba, Africa Occidental. La zorra y el pájaro carpintero, Rusia. El cagrejo corredor, Armenia. El lobo chismoso, Francia. El Rey Viento y la princesa, Eslovaquia. Larga jornada, Lituania. El pajarillo del pico de oro, Sibe3ria. Jaime el Simplón, Chequia. El arrojo del pastor, Suecia. La tierra de Nunca Jamás, Alemania. El hombre de Gotham, Inglaterra. El Sol, el Hielo y el Viento, Bielorrusia. Por qué la hiena tiene el lomo listado, Senegal. Por qué la tórtola arrulla, Finlandia. El gallo y la gallina, Rumanía. Astillita siempre tiene hambre, Eslovaquia. La zorra que tenía una tonelada de cerebros, Serbia. El gato atrevido y el carnero valeroso, Rusia. La peregrinación de la pulga y el piojo, Japón. El príncipe Conejo, Portugal. Los dos vecinos, Tartaria. Las ocas cantarinas, América del Norte. La muñeca en la hierba, Noruega. El señor Camuñas, Alemania. El mendigo ciego y el ladrón, Italia. La princesa que quería una corona de rocío, China. El caballo descuidado, Africa occidental. La alubia que se tronchó de risa, Eslovaquia. Por qué el ruiseñor es el mejor cantor, Rumania. Tres palmos de narices, Rumania. La mosca que se cayó en la leche, Berbería. El camello y la hormiga, Arabia. Cómo el cangrejo engañó a al zorro, Escocia. Cómo liberó el tamorilero a tres princesas encantadas, Serbia. El laúd de plata Biblioteca de los cuentos de Gianni Rodari [texto impreso] / Gianni RODARI (1920-1980), Autor ; Judit MORALES, Ilustrador . - Barcelona : Edebé, 2005 . - 189 p. : il.
ISBN : 978-84-236-7401-5
Traducción de Mario Merlino
Idioma : Español (spa) Idioma original : Italiano (ita)
Palabras clave: CUENTOS POPULARES FOLKLORE ALEMÁN FOLKLORE ITALIANO FOLKLORE ISRAELI FOLKLORE CONTROAMERICANO FOLKLORE PORTUGUÉS FOLKLORE PERSA FOLKLORE NORUEGO FOLKLORE HÚNGARO FOLKLORE ALBANO FOLKLORE AFRICANO FOLKLORE RUSO FOLKLORE ESPAÑOL FIKJKIRE UBDUI FOLKLORE LITUANO FOLKLORE BALTICO FOLKLORE POLACO FOLKLORE MEXICANO FOLKLORE RUMANO FOLKLORE FRANCES FOLKLORE SIBERIANO FOLKLORE SUECO FOLKLORE ESCANDINAVO FOLKLORE INGLES FOLKLORE FINALDES FOLKLORE SERBIO FOLKLORE ESLOVACO FOLKLORE BALCANICO FOLKLORE JAPONES FOLKLORE CHINO FOLKLORE ESCOCÉS FOLKLORE UCRANIANO FOLKLORE BIELORRUSO Nota de contenido: Prólogo. La casa de pan de jengibre, Alemania. Trece de Trece, Italia. ¿Pueden servir para algo una avista, una araña y un idiota?, Israel. Cómo a veces el bien se paga con el mal, Centroamérica. El príncipe con orejas de asno, Portugal. La hermosa muchacha del naranjo, Persia. Los ters barbones Cabezadura, Noruega. El manitas, Hungría. Cómo nacieron el búho y el cuco, Albania. Por qué las gallinas escarban, África Oriental. Una noche, Rusia. La rosquilla que salió de paseo, Rusia. El conejo que tomó el pelo a la zorra, España. La liebre y la Tierra, Africa Occidental. La liebre que venció al león, India. La parte del león, Arabia. Los músicos de Bremen, Alemania. El rey y el sepulturero, Lituania. El manzano encantado, Polonia. Cómo el astuto Ferrazzano se burló de la reina, Italia. José y la princesa, México. Cómo Pulgarcito se casó con la princesa gigante, Noruega. El gorrioncillo que se burló del Sha, Persia. La fortuna viene de la montaña, Israel. Por qué la abeja causa alegría y la araña, dolor, Rumania. Los tres cazadores, Francia. La niña boba, Africa Occidental. La zorra y el pájaro carpintero, Rusia. El cagrejo corredor, Armenia. El lobo chismoso, Francia. El Rey Viento y la princesa, Eslovaquia. Larga jornada, Lituania. El pajarillo del pico de oro, Sibe3ria. Jaime el Simplón, Chequia. El arrojo del pastor, Suecia. La tierra de Nunca Jamás, Alemania. El hombre de Gotham, Inglaterra. El Sol, el Hielo y el Viento, Bielorrusia. Por qué la hiena tiene el lomo listado, Senegal. Por qué la tórtola arrulla, Finlandia. El gallo y la gallina, Rumanía. Astillita siempre tiene hambre, Eslovaquia. La zorra que tenía una tonelada de cerebros, Serbia. El gato atrevido y el carnero valeroso, Rusia. La peregrinación de la pulga y el piojo, Japón. El príncipe Conejo, Portugal. Los dos vecinos, Tartaria. Las ocas cantarinas, América del Norte. La muñeca en la hierba, Noruega. El señor Camuñas, Alemania. El mendigo ciego y el ladrón, Italia. La princesa que quería una corona de rocío, China. El caballo descuidado, Africa occidental. La alubia que se tronchó de risa, Eslovaquia. Por qué el ruiseñor es el mejor cantor, Rumania. Tres palmos de narices, Rumania. La mosca que se cayó en la leche, Berbería. El camello y la hormiga, Arabia. Cómo el cangrejo engañó a al zorro, Escocia. Cómo liberó el tamorilero a tres princesas encantadas, Serbia. El laúd de plata Cuentos del mar / Gabriel JANER MANILA
Título : Cuentos del mar Tipo de documento: texto impreso Autores: Gabriel JANER MANILA, Autor ; Judit MORALES, Ilustrador ; Adrià GÒDIA, Ilustrador Editorial: Barcelona : Edebé Fecha de publicación: 2006 Número de páginas: 65 p. Il.: il ISBN/ISSN/DL: 978-84-236-8320-8 Idioma : Español (spa) Cuentos del mar [texto impreso] / Gabriel JANER MANILA, Autor ; Judit MORALES, Ilustrador ; Adrià GÒDIA, Ilustrador . - Barcelona : Edebé, 2006 . - 65 p. : il.
ISBN : 978-84-236-8320-8
Idioma : Español (spa)